PENDAMPINGAN MASYARAKAT: ORAL INTERPRETING BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA INDONESIA

  • Fasaaro Hulu Universitas Karimun
  • Samad Samad Universitas Ibnu Sina Batam
  • Ambalegin Ambalegin Universitas Putera Batam
  • Zulfiana dessyka putri Universitas karimun

Abstract

Kegiatan ini bertujuan untuk meningkatkan pengetahuan dan menambah wawasan peserta dari terjemahan bahasa inggris ke bahasa Indonesia. Menerjemahkan dengan metode consecutive interpreting di Jemaat GBI Glow Batam . Penutur bahasa sumber berbicara bahasa Inggris terlebih dahulu dan memberi jeda waktu beberapa saat dan interpreter menerjemahkan setiap kata, ungkapan dan kalimat yang disampaikan oleh penutur asing. Hasil dari kegiatan ini menunjukkan semua peserta memperoleh peningkatan pengetahuan dari hal yang tidak tahu menjadi mengerti. Peserta menerima dan memahami pesan dari pembicara dengan baik dan dapat menerapkanya dalam kehidupan sehari-hari

Kata kunci: Bahasa Inggris, terjemahan lisan dan arti bahasa

Published
2025-01-10
How to Cite
Fasaaro Hulu, Samad Samad, Ambalegin Ambalegin, & Zulfiana dessyka putri. (2025). PENDAMPINGAN MASYARAKAT: ORAL INTERPRETING BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA INDONESIA. JURNAL AWAM, 4(2), 1-6. Retrieved from http://ejurnal.universitaskarimun.ac.id/index.php/awam/article/view/1426
Section
Articles

Most read articles by the same author(s)